Inglaterra e Noruega renovam uma rivalidade mais conhecida por um famoso comentário do que pelo futebol, quando se enfrentarem nas quartas de final da Copa do Mundo, em Miami, no sábado.
Passaram-se 45 anos antes de Jude Bellingham e Erling Haaland iluminarem o torneio atual que um norueguês chamado Bjorge Lillelien fez o discurso que assumiu status lendário.
A Noruega, que não chega nem perto da força perigosa que é agora em Setembro de 1981, tinha acabado de derrotar uma selecção inglesa com jogadores da classe de Bryan Robson, Glenn Hoddle, Kevin Keegan e Trevor Francis por 2-1 nas eliminatórias para o Campeonato do Mundo.
A vitória foi um choque sísmico, considerada uma vergonha nacional para a Inglaterra e o maior triunfo da Noruega no Estádio Ullevaal, em Oslo.
Lillelien não iria deixar passar a oportunidade de aumentar a agonia pela Inglaterra enquanto dirigia uma mensagem dirigida às figuras políticas e desportivas do país – especialmente à então primeira-ministra Margaret Thatcher.
Homem reservado, ele se animou ao acusar o árbitro polaco Jerzy Kacprzak de estar “perto de receber a cidadania inglesa”, ao jogar o que considerou ser um tempo de acréscimo excessivo, já que a Noruega protegia a vantagem.
Quando Kacprzak finalmente apitou, Lillelien estava pronto para se espalhar pelas ondas de rádio como o principal comentarista de rádio da Norwegian Broadcasting Corporation, conhecida como NRK.
Uma versão ligeiramente editada de seu comentário maravilhosamente excitável é: “Lord Nelson. Lord Beaverbrook. Sir Winston Churchill. Sir Anthony Eden. Clement Atlee. Henry Cooper. Lady Diana. Vencemos todos eles.”
E então vieram as palavras mais famosas de Lillelien.
“Maggie Thatcher. Você pode me ouvir? Temos uma mensagem para você. Eliminamos seus meninos da Copa do Mundo. Maggie Thatcher. Como dizem em sua língua, nos bares de boxe ao redor do Madison Square Garden, Nova York, seus meninos levaram uma surra e tanto.”
Ele então repetiu para garantir: “Seus meninos levaram uma surra e tanto.”
A última frase, em particular, foi repetida – e alterada para se adequar à ocasião – desde que Lillelien a pronunciou.
A Inglaterra, ao contrário do que afirmava Lillellen, qualificou-se para o Campeonato do Mundo de 1982, em Espanha, mas não importa.
As redes sociais não existiam em 1981. O impacto e a força dos seus comentários, se tivessem acontecido agora, seriam estonteantes.
Lillelien, que era uma figura extremamente popular, morreu seis anos depois, aos 60 anos, mas foi imortalizado por essas palavras, que ele sempre insistiu que eram espontâneas, não preparadas.
O discurso emocional foi preservado para sempre pelas maravilhas do YouTube, ajudado por Lillelien, fluente em inglês, mudando de sua língua nativa quando disse: “Maggie Thatcher. Você pode me ouvir?” e “seus meninos levaram uma surra e tanto”.
A derrota da Inglaterra foi um dos maiores choques da sua história, tendo vencido o primeiro jogo de qualificação por 4-0 em Wembley, um ano antes.
No momento de triunfo da Noruega, os comentários coloridos de Lillelien significaram que aqueles que representaram a Inglaterra naquela derrota nunca poderão esquecê-la.
Cada vez que a Inglaterra encontrar a Noruega, Lillelien será lembrado com carinho por todos, exceto por aqueles que ainda sofrem essas dolorosas lembranças.

Leave a Reply